The interpreters of the interpreters

Ouroboros. Illustration from Keith Henderson (1922) - Public Domain.
Ouroboros. Illustration from Keith Henderson (1922) - Public Domain.

Many times, we read stuff written by someone interpreting something written by somebody else. Does this sound familiar? 

Well, at that moment, we become the interpreter of the interpreter. The process repeats and repeats in an awful looping chain and most of us don't read the original text anymore and settle for believing the latest tale - be it true or false. 

Plato put it well in his dialog between Socrates and Ion. 

SOCRATES: And you rhapsodists are the interpreters of the poets?
ION: There again you are right.
SOCRATES: Then you are the interpreters of interpreters?
ION: Precisely.

It's good to read the originals. Sometimes one gets surprises. 

Comments

Popular posts from this blog

Chekika: Forgotten spot of Everglades National Park close to Miami

Google search and the little blog

Ernest Hemingway's "Oklahoma": "All of the Indians are dead (a good Indian is a dead Indian)"